Anuncio
Collapse
No announcement yet.
Serrat - Sidartha
Collapse
X
-
Serrat - Sidartha
Lo mas terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida... Silvio RodríguezEtiquetas: Ninguna
-
Re: Serrat - Sidartha
Esta canción en lo particular me mueve toda el alma...
Paraules d'amor
http://es.youtube.com/watch/v/Q07z7uXRPgwLo mas terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida... Silvio Rodríguez
-
Lo mas terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida... Silvio Rodríguez
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Laura:
Yo conocía la música de Serrat por mero azar. Un amigo en la secundaría -recuerdo, me contó algunas de las letras de Joan Manuel. Estaba creo que en segundo cuando mi amigo LAPL me "platicó" la trama de la rola "De Cartón piedra"...... Yo me quedé....¿?..... porque una canción platicada no te sabe a nada.
Pero meses después, estando en mi cuarto, algo aburridón me puse a darle vueltas a la perilla de la grabadora y escuché unos acordes y una letra que me dejó impactado, y que decía, a partir de donde escuché la canción:
Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar:
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."
Golpe a golpe, verso a verso...
Etc...
¿Te imaginas? Y de mero chiripazo... De ahi surgió todo, luego mi amigo ya no me platicó, me cantó -jaja, como pudo- otras como Penélope y La Fiesta.
.......
Yo no tuve que rogarle a mi papá tanto, pero sí, también tuve que pedirle me comprara el boleto para ir a verlo en concierto, la primera vez a fines de 1981 en el Teatro de la Ciudad a las 9:00 p.m. No recuerdo si fue 20 de Nov. o 20 de Dic., pero todavía conservo el boleto, pegado en una de las páginas de mi libro de Español de 3ero. de secundaria.
Gracias por hacernos forzar la neurona para seguir recordando buenas épocas; no digo que estas sean malas, no, para nada, pero ya sabes, aquello siempre tendrá un valor especial en las vidas de cada uno.
Saludos.♫ Yo he rodado de acá para allá, fui de todo y sin medida, pero te juro por Dios que nunca llorarás por lo que fue mi viiiiiiiiidaaaaaa ♫
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Obviamente en gustos se rompen géneros...a mi Serrat nomás no...pero se reconoce la calidad, creo que lo que me repatea es la voz de corderito...las canciones son buenas...además si nunca tuvo voz...la última gira de Serrat y Sabina fue un timo en cuanto a que ya no cantan NADA ninguno de los dos"El hombre solo será libre cuando el último rey sea ahorcado con las tripas del último cura"Diderot
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
"Dos duros de un jalón".... jajaja...... O dos euros. Pues sí, pero que le va a hacer uno, mitad sacar prende del mercachiflismo musical y mitad dar "gusto" a sus nuevos fans.....
Jajaja. Tal vez igual de raro será dentro de 30 años ver los conciertos de la Trevi llenos de cincuentones y cincuentonas o de Belinda en similares condiciones.♫ Yo he rodado de acá para allá, fui de todo y sin medida, pero te juro por Dios que nunca llorarás por lo que fue mi viiiiiiiiidaaaaaa ♫
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Originalmente publicado por Lorena Figueroa Ver postEsta canción en lo particular me mueve toda el alma...
Paraules d'amor
De esta canción, que es junto la del Mediterraneo,una de mis favoritas.
Entiendes bien lo que dice ?, porque canta en catalán.
Tuvo un gran acierto al ponerle música a los poemas de Machado... genial !°!Te mando un abrazo.
Pepis.
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Hola, quien no puede coincidir con Serrat no te parece?
Obviamente entiendo lo que dice porque tengo la traducción, no hablo Catalán
Que bueno verte por aqui...
Saludos
LorenaLo mas terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida... Silvio Rodríguez
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Originalmente publicado por carl miller Ver posta mi hija yo le cantaba nanas de la cebolla
Más allá de las canciones, un deleite aparte en los conciertos del Nano catalán son esas pausas de 10 minutos que se toma más o menos a medio concierto para hablar en específico de 1 canción particular.
Fue a fines de los ochenta (o el 90, no recuerdo bien ahora) en el Palacio de Bellas Artes cuando Serrat narró la historia de la esposa e hijo -Manuel Miguel, del poeta antifacista encarcelado durante la Guerra Civil Española a quienes dedicó ese monumento de canción (poema primero, claro)....................... Nombre, para llorar de emoción, compadre.♫ Yo he rodado de acá para allá, fui de todo y sin medida, pero te juro por Dios que nunca llorarás por lo que fue mi viiiiiiiiidaaaaaa ♫
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Originalmente publicado por Lorena Figueroa Ver postHola, quien no puede coincidir con Serrat no te parece?
Obviamente entiendo lo que dice porque tengo la traducción, no hablo Catalán
Que bueno verte por aqui...
Saludos
Lorena
Antes de cantar "Pare" (Padre) la tradujo al español.
Pare
digueu-me què
li han fet al riu
que ja no canta.
Rellisca
com un barb
mort sota un pam
d'escuma blanca.
Pare
que el riu ja no és el riu.
Pare
abans que torni l'estiu
amagui tot el que és viu.
Pare
digueu-me què
li han fet al bosc
que no hi ha arbres.
A l'hivern
no tindrem foc
ni a l'estiu lloc
per aturar-se.
Pare
que el bosc ja no és el bosc.
Pare
abans de que no es faci fosc
ompliu de vida el rebost.
Sense llenya i sense peixos, pare,
ens caldrà cremar la barca,
llaurar el blat entre les enrunes, pare
i tancar amb tres panys la casa
i deia vostè...
Pare
si no hi ha pins
no es fan pinyons
ni cucs, ni ocells.
Pare
on no hi ha flors
no es fan abelles,
cera, ni mel.
Pare
que el camp ja no és el camp.
Pare
demà del cel plourà sang.
El vent ho canta plorant.
Pare
ja són aquí...
Monstres de carn
amb cucs de ferro.
Pare
no, no tingueu por,
i digueu que no,
que jo us espero.
Pare
que estan matant la terra.
Pare
deixeu de plorar
que ens han declarat la guerra.
Padre
dígame qué
le han hecho al río
que ya no canta.
Que resbala
como esos peces
muertos bajo un palmo
de espuma blanca.
Padre
que el río ya no es el río.
Padre
antes de que llegue el verano
esconda bien todo lo que encuentre vivo.
Padre
dígame qué
le han hecho al bosque
que ya no hay árboles.
En invierno
no tendremos fuego
ni en verano sitio
donde resguardarnos.
Padre
que el bosque ya no es el bosque.
Padre
antes de que oscurezca
llene de vida la despensa,
porque si leña y sin peces, padre
tendremos que quemar la barca,
tendremos que arar sobre las ruinas, padre,
y cerrar con muchas llaves la puerta de casa,
padre
Padre
si no hay pinos
no habrá piñones,
ni gusanos, ni pájaros.
Padre
donde no hay flores
no se dan las abejas,
ni la cera, ni la miel.
Padre
que el campo ya no es el campo.
Padre
mañana del cielo lloverá sangre.
El viento lo canta llorando.
Padre
ya están aquí...
Son monstruos de carne
con gusanos de hierro.
Padre
no, no tenga miedo,
y diga que no,
que yo lo espero.
Padre
que están matando la tierra.
Padre
deje usted de llorar
que nos han declarado la guerra.♫ Yo he rodado de acá para allá, fui de todo y sin medida, pero te juro por Dios que nunca llorarás por lo que fue mi viiiiiiiiidaaaaaa ♫
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
fijate que a mi mama le encantaba garcia lorca y se deleitaba con sus letras
aun hoy tiene su viejo y destartalado libro de su admirado federico garcia.
de joven mamá decia que me parecia yo mucho en lo fisico a garcia lorca ,
aclaro solo en lo fisico pues mis ojos y mi frente fueron muy parecidos a los de el
hago el comentario , porque todos aunque no queramos llevamos dento el suave
canto del poeta inquieto...
ARMAOS LOS UNOS A LOS OTROS...
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Originalmente publicado por Sidartha Ver postOtro de esos "momentos" fue el concierto del 87..... Puf, ya tiene ratote.
Antes de cantar "Pare" (Padre) la tradujo al español.
SaludosLo mas terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida... Silvio Rodríguez
Comment
-
Re: Serrat - Sidartha
Yo diría que mueve todas las entrañas.
A mí, esta parte me dejó....... ¿qué digo? Todavía ni lo sé bien:
antes de que oscurezca
llene de vida la despensa,
porque sin leña y sin peces,
tendremos que quemar la barca,
tendremos que arar sobre las ruinas,
y cerrar con muchas llaves la puerta de casa....
No es traducción literal, pero así lo recitó aquella memorable vez.♫ Yo he rodado de acá para allá, fui de todo y sin medida, pero te juro por Dios que nunca llorarás por lo que fue mi viiiiiiiiidaaaaaa ♫
Comment
Comment