Anuncio

Collapse
No announcement yet.

Opíname de libros y de autores

Collapse
X
 
  • Filter
  • Hora
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Opíname de libros y de autores



    "Sobre “El sueño del celta”
    Por Nelson Manrique

    Confieso que El sueño del celta no me atrapó como las otras novelas de MVLl.
    Cuando se le otorgó el Óscar a Martin Scorsese por Los infiltrados, muchos de sus admiradores lamentaron que ese merecidísimo reconocimiento no hubiera llegado con algunas de sus obras mayores, como Taxi Driver o El toro salvaje.
    Siento algo similar con relación a Vargas Llosa y el Nobel que premia su trayectoria literaria.

    En El sueño del celta sorprende que Vargas Llosa no lograra construir una gran novela escribiendo sobre un personaje con una vida absolutamente novelesca, como Roger Casement.
    Las dos primeras partes del libro, dedicadas a la redacción de los informes de Casement sobre la inicua explotación colonial de los nativos del Congo Belga y de la Amazonía, no logran conmover, a pesar de la minuciosa -y por momentos morosa- descripción de las atrocidades cometidas contra los indígenas.

    Se trata de descripciones abstractas, que no encarnan en grandes personajes literarios, como aquellos que pueblan sus mejores obras.
    Los negros congoleses y los nativos amazónicos son seres unidimensionales, aterrorizados e incapaces de ninguna respuesta, y sus verdugos son igualmente unidimensionales: seres motivados exclusivamente por la codicia.

    El antropólogo australiano Michael Taussig provocó un gran debate académico sobre la naturaleza multidimensional del terror colonial justamente tomando como caso las atrocidades cometidas contra los nativos en el Putumayo, pero no existe ningún eco de estas preocupaciones en los seres que pueblan El sueño del celta.

    Esto acontece también con el entorno del protagonista; Casement está rodeado de malvados alucinados o de personas bondadosas al extremo, pero estas no constituyen personajes memorables, como aquellos que forman la fauna humana que rodea al Consejero en La guerra del fin del mundo -María Quadrado, el León de Natuba, el Beatito, etc.- o la corte de los milagros que componen los que rodean a Trujillo en La fiesta del Chivo (Cerebrito Cabral, el Constitucionalista Beodo, por ejemplo).


    Las motivaciones vitales de Casement en la novela no son convincentes.
    Las iniquidades que él observa en el Congo y la Amazonía lo llevan a odiar el colonialismo y su odio se extiende contra el imperialismo británico que sojuzga a Irlanda convirtiéndolo en un ardiente nacionalista.
    Esta conversión resulta poco convincente.
    Casement ha sido testigo de innumerables atrocidades en el Congo y en la Amazonía, pero no hay en la novela un solo caso de atropellos cometidos por los ingleses.
    Por el contrario: el gobierno de Gran Bretaña patrocina las investigaciones de Casement (que es su funcionario) y cuando este informa a las autoridades de las atrocidades cometidas contra los nativos estas se horrorizan.
    Cubren a Casement de honores, lo hacen noble, y se empeñan de inmediato en encontrar remedio a estos males, denunciando ante la comunidad internacional las maldades cometidas por los súbditos del rey Leopoldo de Bélgica (que es cómplice de estas), y sometiendo a un juicio ejemplar a Julio C. Arana, el peruano propietario de la casa comercial de su nombre, responsable de las matanzas en el Putumayo.

    El castigo de este mal individuo se concreta en su ruina.

    No existe, en cambio, una sola escena que registre atrocidad alguna cometida por Inglaterra contra los irlandeses y por eso cuando un amigo del protagonista le señala que no puede comparar el papel de Inglaterra con lo que han visto que los belgas hacen con los congoleses, Casement se limita a señalar que los métodos coloniales ingleses son “más sofisticados”. Demasiado poco para la magnitud de las opciones que su conversión desencadena.

    Casement fue ahorcado por los ingleses, luego de ser declarado traidor por cooperar activamente con el enemigo, los alemanes, durante la Primera Guerra Mundial, propiciando hasta la formación de una brigada irlandesa para combatir junto con ellos contra Inglaterra, lo que le ganó el desprecio de muchos compatriotas y perder la amistad de entrañables amigos entre los que destaca Joseph Conrad.
    Por eso sus motivaciones aparecen poco convincentes. Continuaré.

    El sueño del celta (II)

    Señalé en un artículo anterior que me sorprendía que en su última novela MVLl no lograra construir un gran personaje literario escribiendo sobre un hombre con una vida absolutamente novelesca, como Roger Casement.

    Escribir sobre hechos verdaderos no necesariamente produce un texto literariamente convincente porque la literatura trabaja no sobre la verdad (esa es una preocupación de la historia) sino sobre la verosimilitud.

    Que algo haya sucedido en verdad no es garantía de que un texto literario sea verosímil, y, a la inversa, hechos manifiestamente falsos pueden ser convertidos en perfectamente verosímiles por un gran escritor.
    ¿Qué falló?
    Propongo una hipótesis: MVLl simpatiza racionalmente con Roger Casement, al que en El sueño… define como: “uno de los grandes luchadores anticolonialistas y defensores de los derechos humanos y de las culturas indígenas de su tiempo y un sacrificado combatiente por la emancipación de Irlanda” (p. 449).

    Pero a un nivel más profundo las motivaciones de su personaje le son no solo extrañas sino repudiables.

    En un evento realizado hace un año en Colombia (paralelo a la redacción de El sueño…) MVLl leyó un discurso, en su condición de presidente de la Fundación Internacional para la Libertad.
    Allí, señaló al indigenismo como el gran enemigo de la democracia en AL. El “indigenismo”, afirma, es una de las expresiones del colectivismo, que es incompatible con el desarrollo y la civilización.

    El indigenismo, dice VLl, “está brotando en América Latina de una manera muy sinuosa y revistiéndose con unos ropajes que no parecen ofensivos sino prestigiosos”.
    Este mal amenaza también a nuestra patria: “En el Perú está brotando con dos o tres hermanitos que en nombre de esa identidad colectiva, la identidad indígena, autóctona, genuina, la de la verdadera peruanidad, ha lanzado una campaña que cuando uno la examina racionalmente parece que fuera tonta, casi cómica, pero que toca un centro neurológico llamado el espíritu de la tribu, que nunca desaparece incluso en sociedades que han avanzado más en el camino de la civilización” (debe ponerse esta reflexión en el contexto de los hechos de Bagua).

    Para MVLl el indigenismo es una amenaza ubicua, “que está detrás de fenómenos como el señor Evo Morales en Bolivia”, y constituye una grave amenaza para el orden constituido: “El indigenismo en Ecuador, Perú y Bolivia está provocando un verdadero desorden político y social, y por eso hay que combatirlo”.
    Su rechazo del indigenismo no es solo intelectual sino político; MVLl convoca a una cruzada para erradicarlo: “Si queremos alcanzar el desarrollo y elegir la civilización y la moralidad, tenemos que combatir resueltamente esos brotes de colectivismo.
    Creo que en el movimiento indígena hay un elemento profundamente perturbador que apela a los bajos instintos, a los peores instintos del individuo como la desconfianza hacia el otro, al que es distinto.
    Entonces se encierran en sí mismos”.

    Este texto constituye una muestra antológica de etnocentrismo occidental. No en vano varios escritores europeos han definido a VLl –con el fin de elogiarlo, por supuesto– como “el más europeo de los escritores latinoamericanos”.
    Esto es lo que otro Nobel, el europeo José Saramago, declaró sobre sus posiciones:
    “Decir que el movimiento indígena es un peligro para la democracia me parece algo increíble. Cómo de una cabeza inteligente puede salir una afirmación tan monstruosa como esa”.

    Para el etnocentrismo lo propio es “lo humano”, y lo de los otros “lo inhumano”, y debe ser leído desde nuestra escala de valores: ellos son desconfiados y cerrados sobre sí mismos en la misma medida en que nosotros somos confiados y abiertos.
    Tampoco el anticolonialismo de Casement se salva de la condena visceral de MVLl.
    En el discurso que vengo citando él señala al nacionalismo y los integrismos religiosos como parte del mal que se debe combatir.
    Y los personajes de El sueño… se encargan de subrayar que las luchas independentistas de Irlanda se nutren precisamente de estas dos fuentes ideológicas. ¿Cómo podría pues Vargas Llosa, más allá de lo racional, identificarse con su personaje?
    —[/FONT]
    Tatiana
    Forista Opalo
    Last edited by Tatiana; 16-noviembre-2012, 01:39.

    Comment


    • Re: Opíname de libros y de autores




      JULIO RAMON RIBEYRO


      (Lima, 1929 - 1994) Escritor peruano, figura destacada de la llamada Generación del 50 y uno de los mejores cuentistas de la literatura hispanoamericana del siglo XX.

      Realizó sus estudios escolares en el Colegio Champagnat de Lima, para posteriormente ingresar a la Universidad Católica del Perú (1946), donde siguió estudios de Letras y Derecho. Abandonó los estudios jurídicos en 1952, cuando se encontraba en el último año de la carrera, al recibir una beca para estudiar periodismo en Madrid, adonde se trasladó en noviembre del mismo año.

      En julio de 1953, y después de ganar un concurso de cuentos convocado por el Instituto de Cultura Hispánica, viajó a París para preparar una tesis sobre literatura francesa en la Universidad La Sorbona, pero de nuevo decidió abandonar los estudios y permanecer en Europa realizando trabajos eventuales, y alternando su estancia en Francia con breves temporadas en Alemania (1955-56, 1957-58) y Bélgica (1957).

      Hacia 1993 se estableció definitivamente en Lima.
      En su país fue distinguido con el Premio Nacional de Literatura (1983) y el Premio Nacional de Cultura (1993), habiendo sido galardonado también en 1994 con el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, uno de los galardones literarios de mayor prestigio en el ámbito cultural hispanoamerica
      .
      La obra de Julio Ramón Ribeyro


      Ribeyro es un narrador perteneciente a la Generación del 50.
      Un grupo de escritores que buscó una renovación en la narrativa peruana, y que tuvo como tema preferente la descripción de los cambios producidos en la sociedad limeña, que comenzaba a sufrir por esos años un acelerado proceso de modernización.

      Considerado uno de los mejores cuentistas hispanoamericanos, entre los volúmenes de cuentos que publicó destacan Los gallinazos sin pluma (1955),
      Cuentos de circunstancias (1958),
      Las botellas y los hombres (1964),
      Tres historias sublevantes (1964),
      La juventud en la otra ribera (1973)
      y Sólo para fumadores (1987),
      que fueron reunidos en las recopilaciones La palabra del mudo (4 vols., 1973-92)
      y Cuentos completos (1994).

      El espacio acotado por el autor es el de una burguesía limeña empobrecida, aunque incursiona a veces en ambientes marginales, manteniendo el esquema básico de la expectativa frustrada de los personajes, burócratas, seres grises y olvidados, sin voz, víctimas de la trama cruel de la expansión urbana y de una incipiente modernización.

      El trasfondo de estos relatos, a juzgar por la intención del narrador, es mostrar el fin del orden aristocrático en manos de una burguesía pragmática y vulgar.

      En sus cuentos se percibe una constante argumental cíclica: el examen del entorno social y humano, que ratifica la certidumbre del fracaso de cualquier empeño; sus personajes, al final de cada historia, se encuentran siempre enfrentados a la frustración.

      Construyó así un mundo de poderosa coherencia interna, un universo dominado por un profundo escepticismo y un fatalismo derivados de la observación de la realidad.
      Este supuesto sustenta la sólida lógica interna de su cuentística, aun cuando es posible encontrar en ella matices de intensidad y tono.
      Cabe agregar que cultivó también relatos de corte fantástico, de excelente factura, pero que componen un conjunto menor.

      Las fuentes literarias de Ribeyro se encuentran en los cauces del realismo del siglo XIX, y especialmente en la escritura de G. de Maupassant.
      A eso se debe, probablemente, que nunca se haya esforzado en ocultar una abierta preferencia por la concepción tradicional de la estructura y el lenguaje narrativos.
      Dueño de un estilo austero, calificado como tradicional por su afinidad con los modelos clásicos, evitó las técnicas experimentales de la novela moderna.
      Sin embargo, pese a este aparente conservadurismo formal, sus cuentos fueron una contribución decisiva para consolidar el paso de la narrativa indigenista a la narrativa urbana en el Perú.

      (Blog de Pedro Granados)

      Lei a Julio Ramón Ribeyro cuando estaba en el colegio y sus cuentos me impresionaron; tanto como los dos cuentos que más recuerdo de Quiroga.

      Son descarnados, brutales los que se refieren a la gente de las barriadas de Lima.
      De una Lima que estaba empezando a sufrir de esta marginalidad supongo y que después ese cinturón de miseria se convirtió en ciudades o pueblos jovenes; con otra estructura social que tranformó definitivamente la cara de esa Lima que dejó de existir, años después.

      Y que uno simplemente recuerda en las Obras de Alfredo Bryce Echenique y de refilón en las de Mario Vargas LLosa , en algunas, ya que es mas Universal en sus temas..

      Recuerdo que antes de volver, mi eterno amigo Gonzalo me llama una mañana y me dice.
      "Tenemos que ira Barranco a buscar a Julio Ramón Riveyro.
      Acabo de leer que sus grandes pasiones son los perros y tener amigos.Vamos a decirle que queremos ser sus amigos!"

      Me maté de risa, Gonzalo es único, con ese tipo de salidas.
      Pero ahora que pienso me hubiese gustado conocer personalmente Julio Ramón Ribeyro.Estábamos muy cerca.
      Cómo no lo hicimos!...
      Tatiana
      Forista Opalo
      Last edited by Tatiana; 16-noviembre-2012, 11:48.

      Comment


      • Re: Opíname de libros y de autores



        EL CATAVENENOS
        Peter Elbling

        En ‘El catavenenos’, su autor, el inglés Peter Elbling, retorna a la Italia del Renacimiento para contarnos la vida de Ugo DiFonte, un pobre campesino viudo, que por azares del destino se ve convertido en el catavenenos del despótico duque Federico.

        Esta novela histórica, en la línea de obras como ‘El Perfume’ describe cómo un hombre humilde termina enfrentándose a diario con la muerte, resignado a perder su paladar ante cualquier vianda por culpa de su refinado trabajo.

        Pero el veneno no es su única preocupación: debe proteger además a su hija Miranda, una joven muy atractiva, que termina por encandilar al cruel duque Federico.
        Tatiana
        Forista Opalo
        Last edited by Tatiana; 28-noviembre-2012, 18:40.

        Comment


        • Re: Opíname de libros y de autores

          "El catavenenos",

          de Peter Elbling: una obra amena, curiosa y divertida.

          ...porque la verdad, todas conocemos esa figura del medievo, cuando los aterrorizados reyes, condes o duque vivían con miedo a morir envenenados, traicionados por cualquiera que tuviese acceso a las cocinas.
          ¿Nunca os habéis preguntado qué se siente no solo al ser centro de este temor, sino al ser protagonista del mismo por trabajar de catador de la corte?

          La verdad es que a mi es una figura que siempre me ha dado curiosidad, pero nunca había encontrado un libro que no fuese tipo ensayo sobre el tema....
          ...hasta que dí con esta novela, donde el catador es el protagonista.

          Pero vamos primero a conocer a su autor.




          Peter Elbling es un inglés muy polifacético.
          Es escritor, actor, director de cine y teatro y, probablemente, su pasión por los libros antiguos y los manuscritos han sido muy significativas en la redacción de la obra que hoy nos ocupa.


          Respecto al argumento de la obra
          , se centra en la vida de Ugo di Forte, un desgraciado campesino que queda huérfano de madre en plena niñez y se queda sometido bajo el yugo de su padre y su hermano mayor, quienes lo tratan con auténtico despotismo.

          Ante esta situación, Ugo decide huir para buscar su propia vida.
          Se establece y enamora a un tiempo, pero la desgracia le persigue.
          Cuando su mujer va a dar a luz a su primera y única hija, fallece en el parto.

          Ugo queda en soledad, trabajando los campos, cuidando del ganado y criando a su vida, su auténtico motivo para luchar.

          Pero un buen día, el Duque de Corsoli irrumpe en sus tierras y lo obliga a trabajar para él de catavenenos.
          Es ahora cuando empieza la verdadera historia de Ugo, con intrigas, engaños y mucha pericia por su parte.

          Hay que destacar la maña y la psicología del propio Ugo, que lo convierten en un exponente propio de la picaresca (como la española de los siglos de Oro) pero también a otros personajes, como el propio Duque de Corsoli, a veces inteligente y a veces completamente imbécil, cegado por su poder y otros personajes que rodean la vida de éste en la corte, todos muy bien retratados.

          Por otro lado, no quiero terminar sin destacar otros elementos de la lectura que me han resultado muy positivos además del personaje y argumento: Elbling sabe retratar los sentimientos y emociones de los personajes con sensibilidad y rudeza a un tiempo, y todo el libro tiene un enfoque de tragicomedia que te hace reír u horrorizarte de una página a otra.

          Parece que, verdaderamente, estés leyendo a Ugo cuando maldice, se asusta o se regocija.

          Finalmente, me resulta curioso el enfoque que el autor le da al libro, que le da una patina de realismo muy simpática.
          Dice haberse basado en un manuscrito auténtico que encontró para desarrollar la obra.
          Este elemento vuelve a recordarme una vez más a nuestra propia novela de los siglos XVI y XVII.


          Muy recomendable, se lee rápida a pesar de todo lo citado.
          ¿Se animan a vivir las peripecias de un catavenenos?
          ¡¡Besos!!


          (Gadirroja -LA PINTURERA)

          Comment


          • Re: Opíname de libros y de autores

            Después de esta Reseña,que en no muchas palabras, da una visión completa de esta novela y no habría nada más que agregar.

            Simplemente refrendar todo lo anterior dicho.

            Es una novela que estuve a punto de no leer por unos comentarios anteriores a la Reseña arriba copiada; pero al abrir el libro para darle una mirada me quedé pasmada en la primera página y fui siguiendo y siguiendo y asi afortunadamente ya no lo pude dejar de lado.

            Aqui lo que me impresionó...


            "Abril de 1534-Durante años, después de que mi madre se suicidó ahorcándose de la rama de un árbol, desee fervientemente haber sido mayor, o como mínimo lo bastante fuerte para haber podido impedirlo.Pero como no era nada más que un niño que no le llegaba a la cintura, me quedé ahi mirando, impotente, hasta que todo terminó."

            [I]Fue una manera cruda y a la vez sonaba natural, sin detenerse morbosamente en el hecho y asi es la tónica en todo el libro.[/I]

            Nos muestra una Edad Media fascinante y brutal en sus costumbres con unos contrastes increibles y que "vivian" juntos, en un mismo ámbito.
            Me gustó mucho, como toda novela que tiene de histórico el tiempo y lugar que además de hacernos pasar un buen rato nos ilustra un poco más en las costumbres de la época.
            Tatiana
            Forista Opalo
            Last edited by Tatiana; 02-diciembre-2012, 09:58.

            Comment


            • Re: Opíname de libros y de autores




              IRVING WALLACE

              Nació en Chicago, el 19 de marzo de 1916 y falleció en Los Ángeles el 29 de junio de 1990.
              Fue un escritor estadounidense.
              Realizó sus estudios en Kenosha, Wisconsin, luego en Berkeley y en Los Ángeles.
              Desde muy joven se dedicó al periodismo y pronto adquirió cierto prestigio por sus artículos y cuentos en los principales periódicos de su país.
              Fue considerado como uno de los más importantes escritores de su país y un novelista de gran talla.

              Además de sus trabajos periodísticos y sus guiones para cine y televisión, las obras que más dieron fama a Irving Wallace han sido sus novelas, todas ellas traducidas al español, donde combinó investigación y una lectura amena.

              Aunque a menudo fue despreciado gravemente por los críticos ya que tomaba temas un tanto controversiales como sexo, religión, entre otros, ha vendido aproximadamente 250 millones de copias en todo el mundo.


              (Lecturalia)
              Tatiana
              Forista Opalo
              Last edited by Tatiana; 02-diciembre-2012, 17:44.

              Comment


              • Re: Opíname de libros y de autores



                FAN CLUB
                Irving Wallace
                Sharon Fields, estrella de cine, es una mujer cuyo éxito parece irresistible a todo el mundo.

                Existe un silecioso grupo masculino de fans que está planeando raptarla.

                Su meta retorcida, sus aspiraciones, son satisfacer sus más oscuros deseos y frustraciones con ella.

                Sharon, a quien la vida sonreía, se ve secuestrada, atada, humillada y, lejos de rendirse, planea su propia escapada.

                Uno por uno engatusa a los secuestradores para salir sana y salva de su prisión.

                Comment


                • Re: Opíname de libros y de autores




                  Philipp Vandenberg

                  (* 20 de septiembre 1941 en Wroclaw , en realidad Hans Dietrich Hartel)

                  Es un autor alemán de libros de no ficción sobre arqueológicos temas y de historia y novelas de crimen .


                  Vandenberg después de la Segunda Guerra Mundial pasó una infancia triste, con una madre adoptiva y el orfanato en Altötting / Oberbayern

                  Estudió en el Gymnasium de Elector Maximiliano Burghausen sobre el Salzach .

                  Estudió Lenguas antiguas, su interés histórico es un distintivo y sentó lasbases para su carrera de escritor

                  Estudió en Munich la historia del arte y literatura alemana .
                  En 1965 se hizo una pasantía en la Passauer Neue Presse , que lo convirtió en director editorial 1967 de Burghauser marcador.

                  1968, trabajó durante varios meses como editor de prensa en Munich el periódico de la tarde .

                  De 1968 a 1974 trabajó para el Illustrated Quick trabajó desde 1974 hasta 1976 como editor literario de la revista Playboy .
                  Desde entonces, él es un escritor independiente bajo el seudónimo de Philip Vandenberg.

                  Su carrera comoescritorcomo escritor comenzó 1973
                  Se tomó su licencia anual y llevó a cabo investigaciones en Egipto acerca de la "maldición del Faraón".
                  Sobre la misteriosa muerte de 30 arqueólogos, que publicó en 1973 .

                  El libro La maldición de los faraones, que se convirtió en un bestseller y estableció la nueva carrera de Vanden Berg como uno de los más exitosos autores de no ficción en Alemania.

                  En las listas de libros más vendidos también se colocan libros históricos Nefertiti (1975), y
                  Nefertiti, Akenatón, y su tiempo (1976).
                  A ello siguió en 1977 la igualmente exitosa Ramsés, que ofrece una biografía del gran faraón de Egipto, desde el punto de vista del arqueólogo.

                  En los 80 Nerón. Emperador y Dios, el artista y loco (1981),
                  César y Cleopatra (1986)

                  Pese a ser un escritor de novelas se consideran de no ficción porque tiene detalles históricos precisos de los lugares donde se desenvuelve la trama.
                  Hasta el momento ha escrito 30 Libros y todos son Best sellers.

                  Comment


                  • Re: Opíname de libros y de autores



                    El embajador / Morris West

                    El arte no navega al vaivén de las modas.
                    Ni la música ni la pintura se permiten despreciar a sus clásicos, exceptuando los reducidos círculos para quienes lo único válido es siempre lo último, lo rompedor.
                    En literatura, sin embargo, existe el soterrado consenso de que tan sólo merece la pena abrir un libro si se nos ofrece con el olor del pan recién horneado, a poder ser en el horno de la lista de los más vendidos.

                    Es un error, por supuesto.

                    En la historia de la civilización existe tanto y tan bueno escrito que podríamos pasarnos la vida buceando entre las golosas y polvorientas entrañas de cualquier biblioteca pública.
                    Aunque llevara sin actualizar más de diez años.

                    Pongamos por ejemplo que paseas por un mercadillo del libro usado. Supongamos que ves una pila de libros a un euro.
                    ¡Un euro! Detente y busca.
                    Estoy seguro de que encontrarás algo tan gratificante como este ejemplar de El Embajador, de Morris West, que pasó a mis manos a cambio de una moneda.

                    Morris West forma parte de una nutrida generación de bestselleristas de principios de siglo, entre los que podemos encontrar a elementos tan válidos como Somerset Maugham,
                    Pearl S. Buck,
                    Leon Uris,
                    Lajos Zilahy,
                    Mika Waltari… y muchos otros más que ustedes recordarán de tanto verlos en la biblioteca de sus padres o en las tiendas de viejo, tirados por ahí.

                    Si no los han leído nunca, éste es el momento.
                    Quizá también recuerden haber deletreado en innumerables lomos usados los nombres de novelistas un poco más aventureros, con menos pedrigrí: Zane Grey,
                    Julio Verne,
                    Karl May,
                    Rider Haggard,
                    Emilio Salgari,
                    Fenimore Cooper,
                    Rice Burroughs…
                    También merece la pena leerlos, se lo aseguro.

                    Esta gente, a diferencia de la mayor parte de los “más vendedores” actuales, dominaba el idioma, el arte de la narración, los recovecos del pensamiento filosófico, la introspección psicológica más afinada, la descripción, tanto del entorno como de situaciones, caracteres y rostros … en suma, eran unos consumados novelistas.

                    Y muchos de ellos están hoy en día lamentablemente olvidados.
                    Lo digo para descubrirles una nueva fuente de placer.

                    Cojan un libro cualquiera de uno de estos autores minusvalorados y comprenderán mi recomendación.

                    Morris West,
                    australiano (1916-1999),
                    es el autor de obras tan conocidas en su tiempo como Las sandalias del pescador o El abogado del diablo.

                    Recuerdo perfectamente cómo, en su tiempo, yo lo despreciaba por bestsellerista (concepto que no existía, quizá sería mejor decir escritor de segunda fila) o puede que por considerarlo lectura de viejos.
                    Bien, pues debe de ser porque ahora soy viejo, ya que me gusta.
                    Y mucho.

                    Compré la novela “El embajador” no porque la conociera (es de las menos conocidas del autor) sino porque costaba un euro, como ya he mencionado.
                    Pues bien, a pesar de costar un euro, vale muchísimo más.

                    Nos habla de la política real de un embajador de EEUU en Vietnam, en los inicios de tan infausta guerra.
                    Y nos describe el asunto con un realismo y una afinación extraordinarios.
                    Tan sólo por el bagaje cultural que nos aporta merecería la pena su lectura.

                    Pero es que, además, es un escritor de verdad, sólido, incisivo, sorprendente. Moderno.
                    Porque todo lo bueno está de actualidad.
                    Bonito eslógan.
                    Pero dejémonos de pavadas, que diría aquél, y acabemos con una cita.

                    " Los cócteles de las Embajadas son un mal necesario en mi oficio. Agudizan la memoria, la cortesía y la digestión. Conducen al escándalo, a caídas y a los celos… Aún no he conocido a ningún diplomático que le gusten realmente… "

                    Pero incluso dentro de este marco de costumbres y convenciones, existen ciertas variaciones interesantes.
                    Por ejemplo, los franceses cultivan la agilidad de palabra y las prendas de vestir a la moda, pero pueden indigestarse con canapés y bebidas.

                    Los indios sirven cosas incomibles y son o demasiado snobs o demasiado obvios en la conversación.

                    Los suecos, cuando están sobrios, son estudiadamente formales y los japoneses, que beben noblemente en una fiesta de geishas, pueden trasformar un cóctel en un drama Kabuki en un abrir y cerrar de ojos.

                    Los thais son flexibles, de buen humor y endiabladamente difíciles de arrinconar, mientras que los americanos son fluidos, volubles y ocasionalmente del todo sordos.

                    Los sudamericanos son tan increíblemente elegantes que uno piensa si todo el fondo de ayuda se lo gastan en vestir a sus mujeres o a sus amantes.

                    Pero sólo los ingleses han logrado un arte maravilloso del aburrimiento y toda una literatura de la frase no pronunciada y de la reserva educada.
                    Generalmente su comida es mediocre, sus bebidas no se pueden probar y su recepción es tibia.
                    Uno no llega; uno cae en la fiesta.
                    No se habla; se charla.
                    Uno jamás es mimado, pero jamás se siente incómodo, de manera que al finalizar la velada es facilísimo rendirse a la ilusión de domesticidad y revelar los secretos de Estado al hombre de gran encanto, noble pecho y sonrisa de Mona Lisa.

                    En los trópicos, los ingleses tienen un encanto especial y seductor. Por alguna extraña reacción genética, causada por el cambio del medio ambiente, florecen mientras otros se marchitan…


                    Alberto Arzua
                    (Libros morrocotudos)



                    Ilse1 mayo 2010 a las 11:20 pm
                    El Embajador es el primer libro que leo de Morris West, y simplemente me encantó.
                    El conflicto, los personajes, el juego político son descritos con realismo y sensibilidad.
                    ¿Lectura de viejo? Yo aún soy muy joven y el libro me lo recomendó mi hermana menor.
                    Ahora voy a comenzar Las Sandalias del Pescador.

                    (libros morrocotudos)
                    Tatiana
                    Forista Opalo
                    Last edited by Tatiana; 02-diciembre-2012, 23:36.

                    Comment


                    • Re: Opíname de libros y de autores



                      Morris West



                      Morris West (1916-1999), escritor australiano, autor de Las sandalias del pescador entre otras novelas.
                      Morris Langlo West (nació el 26 de abril de 1916; murió el 9 de octubre de 1999) fue un escritor australiano. Morris West se hizo famoso con la tetralogía Las sandalias del pescador, Los bufones de Dios, Lázaro y Eminencia.
                      Otros libros exitosos han sido La salamandra, El abogado del diablo, etcétera.
                      Muchos de sus historias han sido llevadas al cine.
                      Es considerado el escritor más leído de la historia literaria de Australia, con 60 millones de ejemplares vendidos y más de treinta libros publicados.


                      Morris West nació en St. Kilda, Victoria y realizó sus estudios secundarios en el Christian Brothers' College, East St Kilda.
                      Ingresó en la Universidad de Melbourne en 1937 y trabajó como maestro en Nueva Gales del Sur y Tasmania.

                      Pasó 12 años en un monasterio de los Christian Brothers, llegando a tomar los votos anuales, aunque sin realizar los votos definitivos.
                      Trabajó en el Servicio de Inteligencia durante la Segunda Guerra Mundial.
                      Dejó Australia en 1955 y vivió en Austria, Italia, Inglaterra y los Estados Unidos.
                      Volvió a Australia en 1980.

                      Sus libros a menudo se han enfocado en la política internacional y el papel de la Iglesia Católica en los asuntos internacionales.

                      En uno de sus trabajos más famosos, Las sandalias del pescador, anticipó la elección de un papa eslavo, 15 años antes de la asunción de Karol Wojtyła como Juan Pablo II.

                      Morris West murió mientras trabajaba en su escritorio sobre los capítulos finales de su novela La última confesión, sobre el juicio y la prisión de Giordano Bruno, quien fuera quemado en la pira por herejía en 1600.

                      Bruno fue una figura por quien West sintió una gran simpatía e incluso identificación.
                      En 1969 había publicado El Hereje, sobre el mismo tema.

                      Un tema mayor al que la obra de West se refirió fue si era moralmente aceptable responder con violencia cuando las organizaciones oponentes utilizan extrema violencia con fines perversos.

                      Comment


                      • Re: Opíname de libros y de autores






                        El Moneyman,
                        (El Tesorero del Rey)Thomas B. Costain
                        Es una novela de Intriga en la corte del rey Carlos VII de Francia, en el siglo XV

                        "El Moneyman" es Jacques Coeur, semi-oficial financiero de Carlos VII.

                        Durante años, Coeur manipula la política francesa a través de la amante del rey, Agnes Sorel.
                        Cuando Agnes se enferma, Coeur debe encontrar un reemplazo para no perder el favor del Rey y que no busque otros asesores .

                        Coeur encuentra y entrena a Valerie, una chica pobre que se parece a Agnes. Cuando Agnes muere poco después de visitarla Coeur y Valerie ; el par es acusado de su asesinato.

                        Los peores enemigos de Coeur han de ser los jueces en el juicio.

                        Hasta el final no se puede averiguar cómo Coeur y Valerie iban a salir de su difícil situación .

                        Por extraño que parezca, ni el argumento ni los personajes de El Moneyman son inusuales. Sin embargo, Costain ha tejido tan bien en el relato histórico las batallas para desalojar a los Ingléses de Francia, que la trama y los personajes parecen vivos.

                        (Great Perfomances)

                        Comment


                        • Re: Opíname de libros y de autores



                          Thomas B. Costain


                          Thomas B. Costain.


                          Thomas Bertram Costain, periodista canadiense, nacido el 8 de mayo de 1885 en Brantford, Ontario, y fallecido el 8 de octubre de 1965.
                          Costani se ganó su fama gracias a sus novelas históricas.

                          Trabajó como editor en el Guelph Daily Mercury entre los años 1908 y 1910.
                          En 1917 comenzó a trabajar en un revista en Toronto, y fue tal su éxito que fue contratado como editor de ficción por la revista Saturday Evening Post donde trabajó por 14 años.

                          En 1920 se nacionalizó estadounidense. de 1939 a 1946 trabajó para la editoria Doubleday books compartiendo su labor con la de asesor literario de la 20 Century Fox trabajo que desempeñó de 1934 a 1942.

                          En 1942 publica su primera novela, por mi gran Folly.
                          El éxito de su novela, hace que en 1946 deje su trabajo y a partir de entonces se dedique solo a escribir.

                          En 1945 publicaría la que sería su novela más conocida La Rosa Negra, que años más tarde sería adaptada al cine por el director Henry King y protagonizada por Tyrone Power y Orson Welles entre otros.

                          Esta novela vendió dos millones de copia en su primer año de publicación. Otra novela importante fue el La Alta torre, donde defendía la figura de Ricardo III, como un gran rey que había sido víctima de una conspiración.

                          En 1952 publicaría el cáliz de plata, una protosecuela a las aventuras artúricas en las que enlazaba la historia del cáliz de cristo en los primeros tiempos del cristianismo.
                          La novela fue llevada al cine y protagonizada por un joven y desconocido entonces Paul Newman, en lo que fue su presentación al gran público.

                          Costain falleció en 1965 en Nueva York.
                          Su hija Molly Costain Haycraft, también es escritora de novelas históricas.

                          Comment


                          • Re: Opíname de libros y de autores



                            Adriana Lisboa


                            Adriana Lisboa nació en Río de Janeiro.
                            Entre sus libros más importantes son las novelas Sinfonía en Blanco , Rakushisha y azul Crow- ,

                            Más allá de los relatos / poemas en prosa caligrafía y obras para niños y jóvenes.
                            Sus libros han sido publicados en diez países, entre ellos Estados Unidos, Francia, Italia y México.
                            Recibió el premio Jose saramago como Autor Revelación.
                            Moinho Santista y Niños National Book Foundation y la Juventud (FNLIJ), entre otros.

                            Vive desde el año 2007 con su familia en los Estados Unidos, donde también trabaja con los refugiados de una organización con sede en Denver.

                            Comment


                            • Re: Opíname de libros y de autores



                              Sinfonía en blanco

                              Adriana Lisboa

                              A VECES EL AMOR SE ALIMENTA DE SU IMPROBABILIDAD. A VECES EL VÉRTIGO DEL OTRO ES DEMASIADO GRANDE Y LA ÚNICA MANERA DE MITIGARLO ES A TRAVÉS DEL AMOR.

                              Muchas cosas pasaron en la vida de dos hermanas desde el momento infame en que la infancia les fue arrebatada.
                              Ahora Clarice desea olvidar.
                              Profundamente.
                              Pero no: el dolor está impregnado en su piel y seguirá ahí hasta el fin.
                              Y tras los ojos de María Inés arde un fuego voraz, rugiente, que si se liberara…



                              (Qué te gusta leer?)

                              Comment


                              • Re: Opíname de libros y de autores

                                Vuelvo aqui para compartir algunos comentarios acerca de la novela "El Amante Albanes",
                                que fue una sorpresa gratísima para mi. Ya van tres libros, los "casi" últimos que leo sin mayores expectativas y son los que más me han gustado.
                                Diferentes entre si, tema, época etc y sin embargo para mi gusto super recomendables.
                                Eso me ha pasado con "El Amante Albanes" Hay mucho que se puede decir pero prefiero copiar las noticias acerca de él-





                                Amores que matan


                                Hace ya mucho tiempo escuché algo curioso sobre los premios Planeta: la novela finalista suele estar escrita por un autor (o autora) desconocido y suele ser de mayor calidad que la ganadora, cuyo autor (o autora) suele ser un escritor consagrado.

                                Claro, todos ganan: el ganador, porque añade un importante y prestigioso premio a su currículo; el finalista, porque se le abren las puertas del éxito; y la editorial, porque se apunta el doble tanto de haber descubierto al autor revelación de la temporada, y el de tener "en nómina" (fíjate tú qué casualidad) al ganador del premio que ellos mismos otorgan.

                                Cierto o no, el asunto es que durante unos años esto se cumplió a rajatabla. Así a botepronto recuerdo el caso de Cela y Ángeles Casso, aunque a mí personalmente el libro de ella no me gustó demasiado, y el de él no lo he leído.

                                De todas formas, ya os dije en una ocasión que los libros en lengua hispana no son precisamente mi debilidad, o sea, que no sé si mi opinión vale mucho.
                                Pero esa afirmación, la de que la novela finalista suele ser de mayor calidad literaria que la ganadora, debió quedar muy arraigada en mi subconsciente, hasta el punto de que suelo recordar el título de la obra finalista, y (casi) nunca el de la ganadora.

                                Por eso me alegré cuando encontré en la Biblioteca "El amante albanés" de Susana Fortes, y ni se me ocurrió mirar si estaba "El baile de la victoria", de Antonio Skármeta.
                                De hecho, ni siquiera habría relacionado esta obra ni a este autor con el Premio Planeta.

                                Desde que oí a Susana Fortes hablar sobre "El amante albanés" tras conocer que había quedado finalista del Premio Planeta, me dije que tenía que leerlo.
                                Hubo algo en sus palabras, no sé qué, que me atrapó.
                                Y eso que en principio no reunía los requisitos necesarios para que me gustara.
                                Por una parte, es una novela originalmente escrita en castellano y por otra, es una novela que se vende como "romántica", vamos, de amores.

                                Definitivamente, no es mi estilo. Y sin embargo…

                                "El amante albanés" narra la historia de un hombre, Ismael Radjik, que vive en Albania (qué sorpresa, ¿eh?), concretamente en Tirana, con su padre (antiguo dirigente del Partido Comunista), su hermano Víctor y su cuñada Helena.

                                Al inicio de la novela, el sonido de un disparo despierta a Ismael en plena madrugada.
                                Durante algo más de 200 páginas conoceremos la vida de este hombre desde su infancia hasta el momento actual, su relación con su hermano, con su padre, con su madre muerta en extrañas circunstancias cuando él era aún un crío, con su cuñada… hasta que descubramos por qué ha sonado ese disparo.

                                He de confesar que "El amante albanés" me ha gustado, y me ha gustado mucho.
                                De la lista de "Futuribles" ha pasado a la de "Sorpresas" y/o "Excepciones que confirman la regla" (es que no sé si debería hacer dos listas, o no).

                                Claro, que bien mirado, también podría encabezar la lista de "Libros cuyo argumento no tiene nada (pero nada, nada) que ver con lo que se nos cuenta en la contraportada".

                                Y es que os aseguro que no he leído aún una crítica, una reseña, ni siquiera de la propia editorial Planeta, que se ajuste mínimamente a la realidad del libro.
                                Sí es cierto que hay amor, pasión, e incluso una fuerte carga de erotismo en algún pasaje, pero no ceo que la novela se pueda clasificar como romántica.

                                Tiene mucho más que eso, tiene tensión, misterio, suspense, y hasta alguna dosis de intriga política.
                                No os imagináis cómo me fastidian esos engaños.
                                Podría haberme perdido un gran libro simplemente porque a alguien le interesó venderlo como lo que no es.

                                La escritora gallega Susana Fortes no puede ser considerada una autora novel, puesto que "El amante albanés" es su quinta novela, pero era una gran desconocida hasta que consiguió ser finalista del Premio Planeta.

                                No he leído ninguna de sus anteriores obras, así que no puedo decir si "El amante albanés" es una muestra más del talento innato de la autora, o el fruto de un proceso de maduración lógico e igualmente plausible.

                                Sea lo que sea, este libro me ha encantado, desde un punto de vista, digámoslo así, técnico.
                                En lo que a estructura y ritmo narrativo se refiere, "El amante albanés" roza la perfección.
                                Desde las primeras líneas se atrapa la atención del lector con la disculpa de la historia del disparo.
                                En poco tiempo, se nos plantean al menos otras tres tramas paralelas, que Fortes consigue llevar a término como si tal cosa.
                                Incluso, con la tensión necesaria para cerrarlas, la autora consigue que olvidemos la principal, aunque sea por un instante.

                                Y además, utiliza un recurso al final, con el que riza el rizo, deja al lector con la boca abierta, y le hace pensar.
                                Bueno, al menos, a mí me pasó.

                                Además, la lectura de "El amante albanés" me ha ayudado a sobrellevar la tortura (digo, la lectura) de "El camino de los ingleses", mucho más engorrosa para mí y menos estimulante de esta de la que os hablo. Ya sabéis, la vieja historia del palo y la zanahoria: si lees un capítulo de ese libro que no te está gustando, te dejo leer un par de páginas de este otro que te está encantando. O sea, que ha sido un premio en el más amplio sentido de la palabra.

                                Os animo a leerlo.
                                Pocas veces se tropieza una (o uno) con una pequeñita joya, con una delicia literaria como esta. Gracias, Premio Planeta. Gracias, Sra. Fortes.

                                ( Txakolina-Ciao)


                                Esta Reseña-comentario me encantó.

                                Eso me gusta de este Tema, que se puede opinar y opinar, apoyarse en comentarios ajenos para conocer un poco más de autores y sus libros.

                                Ya reseñé escuetamente en El último libro... pero es curioso, esta novela me está dando mucho material para redondear mi impresión y realmente de romántica no tiene nada.

                                Asumo que tal vez en algunos casos los que hacen la contraportada ni han leido el libro y si lo han hecho tienen en un concepto muy vano a la mayoría de lectores.
                                No todos vamos tras una novela "romántica" que injustamente tal vez bajo esa clasificación hay demasiados libros "desechables" .

                                Comment

                                Working...
                                X